±³À°¸ñÇ¥ :
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇ Çѱ¹¾îÇÐ Àü°ø [ Teaching Korean as a Foreign Language ]
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇ Çѱ¹¾îÇÐ Àü°øÀº ¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇ Çѱ¹¾î¿Í Çѱ¹ ¹®È, ¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇ Çѱ¹¾î ±³À°¿¡ ´ëÇÑ Çй®Àû ±âÃʸ¦ °®Ãß¾î Çѱ¹¾î¸¦ ÅëÇÑ Çѱ¹ Àü¹Ý¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ¿Í ÀÇ»ç¼ÒÅë ´É·ÂÀ» °®Ãá Àη ¾ç»ê¿¡ À̹ÙÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇ Çѱ¹¾î ±³À° Àü¹® ÀηÂÀ» À°¼ºÇÔÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ´Ù.
ÇÐÁ¡ÀºÇàÁ¦¸¦ ÅëÇÏ¿© ¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇ Çѱ¹¾îÇÐ ÇÐÀ§¸¦ ÃëµæÇϱâ À§Çؼ´Â Á¤ÇØÁø ÇÐÀ§¿ä°ÇÀ» ÃæÁ·ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
| No. | ±¸ºÐ | ÇлçÇÐÀ§ | ºñ°í | |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ÃÑÇÐÁ¡ | 140ÇÐÁ¡ ÀÌ»ó |
¡Ø 1~5¹ø ¿ä°ÇÀ» ÃæÁ·ÇÒ °æ¿ì ±³À°ºÎ Àå°ü ¸íÀÇ ÇÐÁ¡ÀºÇàÁ¦ ÇÐÀ§¸¦ ÃëµæÇÒ ¼ö ÀÖÀ½ ¡Ø Àü°øÀ̳ª ±³¾ç¿¡¼ ÇÐÀ§ÃëµæÀ» À§ÇÑ ÇÊ¿ä À̼öÇÐÁ¡ÀÌ ÃʰúµÇ¾úÀ» °æ¿ì ÀϹÝÇÐÁ¡À¸·Î ÀÎÁ¤ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ½ |
|
| 2 | Àü°ø | ÃÑ 60ÇÐÁ¡ ÀÌ»ó | Çʼö 21ÇÐÁ¡ ÀÌ»ó | |
| ¼±Åà 39ÇÐÁ¡ ÀÌ»ó | ||||
| 3 | ±³¾ç | 30ÇÐÁ¡ ÀÌ»ó | ||
| 4 | Æò°¡ÀÎÁ¤ÇнÀ°ú¸ñ ¶Ç´Â ½Ã°£Á¦µî·ÏÀ» À̼öÇÑ ÇÐÁ¡ÀÌ ¹Ýµå½Ã 18ÇÐÁ¡ ÀÌ»ó Æ÷ÇԵǾî¾ß ÇÔ | |||
| 5 | Àü°øÇʼö´Â Èñ¸ÁÀü°ø¿¡ µû¶ó ÇÐÁ¡ ¶Ç´Â °ú¸ñ ¼ö·Î ÃæÁ·µÇ¾î¾ß ÇÔ | |||
| No. | ±¸ºÐ | ±³¾ç | °ú¸ñ¸í | ¿µ¹®¸í | ÇÐÁ¡ | °Àǽð£ | ½Ç½À½Ã°£ | ¼ö°¿©ºÎ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Àü°øÇʼö | Teaching of Korean Expression (speaking/writing) as a Second Language |
3 | 3 | 0 | ¼ö°½Åû | ||
| 2 | Àü°øÇʼö | Teaching of Korean Grammar as a Second Language |
3 | 3 | 0 | ¼ö°½Åû | ||
| 3 | Àü°øÇʼö | Teaching of Korean Comprehension (reading/listening) as a Second Language |
3 | 3 | 0 | ¼ö°½Åû | ||
| 4 | Àü°øÇʼö | Introduction to Teaching Korean as a Second Language |
3 | 3 | 0 | ¼ö°½Åû | ||
| 5 | Àü°øÇʼö | Introduction to Korean Linguistics as a Second Language |
3 | 3 | 0 | ¼ö°½Åû | ||
| 6 | Àü°øÇʼö |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇÇѱ¹¾î±³À°½Ç½À
|
Practicum in Teaching Korean as a Second Language |
3 | 1 | 4 | ¼ö°ÁغñÁß | |
| 7 | Àü°øÇʼö |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇÇѱ¹¾î±³Àç·Ð
|
Materials for Teaching Korean as a Second Language |
3 | 3 | 0 | ¼ö°ÁغñÁß | |
| 1 | Àü°ø¼±Åà | ±³¾ç | Introduction to Korean Literature |
3 | 3 | 0 | ¼ö°½Åû | |
| 2 | Àü°ø¼±Åà | Curriculum and Syllabus Design in Teaching Korean as a Second Language |
3 | 3 | 0 | ¼ö°½Åû | ||
| 3 | Àü°ø¼±Åà | Contrastive Linguistics |
3 | 3 | 0 | ¼ö°½Åû | ||
| 4 | Àü°ø¼±Åà | ±³¾ç | Educational Psychology |
3 | 3 | 0 | ¼ö°½Åû | |
| 5 | Àü°ø¼±Åà | ±³¾ç |
±³À°Çа³·Ð
|
Introduction to Education |
3 | 3 | 0 | - |
| 6 | Àü°ø¼±Åà |
»çȸ¾ð¾îÇÐ
|
Sociolinguistics |
3 | 3 | 0 | - | |
| 7 | Àü°ø¼±Åà |
¾ð¾îÇа³·Ð
|
Introduction to Linguistics |
3 | 3 | 0 | - | |
| 8 | Àü°ø¼±Åà |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀǾð¾î±³¼öÀÌ·Ð
|
Teaching Theories in Second Language Education |
3 | 3 | 0 | - | |
| 9 | Àü°ø¼±Åà |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇÇѱ¹¾î´É·ÂÆò°¡·Ð
|
Evaluation for Korean Language Proficiency as a Second Language |
3 | 3 | 0 | - | |
| 10 | Àü°ø¼±Åà |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇÇѱ¹¾î¹ßÀ½±³À°·Ð
|
Teaching of Korean Pronunciation as a Second Language |
3 | 3 | 0 | - | |
| 11 | Àü°ø¼±Åà |
¿Ü±¹¾î·Î¼ÀÇÇѱ¹¾î¾îÈÖ±³À°·Ð
|
Teaching of Korean Vocabulary as a Second Language |
3 | 3 | 0 | - | |
| 12 | Àü°ø¼±Åà |
¿Ü±¹¾î½Àµæ·Ð
|
Second Language Acquisition |
3 | 3 | 0 | - | |
| 13 | Àü°ø¼±Åà |
¿Ü±¹ÀÎÀ»À§ÇÑÇѱ¹¹®È±³À°·Ð
|
Teaching of Korean Culture |
3 | 3 | 0 | - | |
| 14 | Àü°ø¼±Åà |
Çѱ¹»çÀÇÀÌÇØ
|
Understanding of Korean History |
3 | 3 | 0 | - | |
| 15 | Àü°ø¼±Åà |
Çѱ¹¾î¹®¹ý·Ð
|
Korean Grammar |
3 | 3 | 0 | - | |
| 16 | Àü°ø¼±Åà |
Çѱ¹¾î¾î¹®±Ô¹ü
|
Korean Language Use Standard |
3 | 3 | 0 | - | |
| 17 | Àü°ø¼±Åà |
Çѱ¹¾îÀ½¿î·Ð
|
Korean Phonology |
3 | 3 | 0 | - | |
| 18 | Àü°ø¼±Åà |
Çѱ¹¾îÀǹ̷Ð
|
Korean Semantics |
3 | 3 | 0 | - | |
| 19 | Àü°ø¼±Åà |
Çѱ¹¾îÈ¿ë·Ð
|
Korean Pragmatics |
3 | 3 | 0 | - | |
| 20 | Àü°ø¼±Åà |
Çѱ¹ÀÇÇö´ë¹®È
|
Modern Korean Culture |
3 | 3 | 0 | - | |
| 21 | Àü°ø¼±Åà |
Çö´ëÇѱ¹»çȸ
|
Modern Korean Society |
3 | 3 | 0 | - |
¡Ø ¼ö°½Åû °¡´É °ú¸ñÀº ¿©±â½ºÅ͵ð»çÀ̹öÆò»ý±³À°¿ø¿¡ °³¼³µÈ °ú¸ñÀÔ´Ï´Ù.